1 00:00:01,391 --> 00:00:03,391 זהות בדויה -עונה 4 פרק 20 2 00:00:05,392 --> 00:00:13,392 סונכרן לגרסה זו ע"י sobolina 3 00:00:29,667 --> 00:00:30,517 .אני בפנים 4 00:01:17,297 --> 00:01:19,248 .הי. יש מונית ממתינה בחוץ 5 00:01:19,434 --> 00:01:21,338 היא לא נותנת לי להסיע אותה לשדה התעופה 6 00:01:21,431 --> 00:01:22,902 ? הכל בסדר 7 00:01:23,275 --> 00:01:24,653 .התקשרו ממשטרת ליסבון 8 00:01:24,840 --> 00:01:26,456 .בטוח לסופיה לחזור הביתה 9 00:01:26,549 --> 00:01:28,165 .הו, זה נהדר 10 00:01:28,258 --> 00:01:30,734 .אני כל כך שמחה שבאת .תודה 11 00:01:34,586 --> 00:01:36,528 .תראו את שתיכן 12 00:01:37,465 --> 00:01:40,803 .נשים כל כך יפות וחכמות 13 00:01:43,320 --> 00:01:45,752 ...לפני שאעשה מעצמי צחוק 14 00:01:47,729 --> 00:01:49,390 .תבטיחי שתחזרי 15 00:01:49,621 --> 00:01:53,910 .נאדיה, בשבילך, הכל 16 00:02:11,150 --> 00:02:13,867 הו, הי, ווהן ? אתה יכול לחתום על זה 17 00:02:14,288 --> 00:02:15,713 זה בשביל וויס .סבא שלו מת 18 00:02:15,833 --> 00:02:17,066 כן. למשעה, אני יכול ? לעשות את זה בעוד רגע 19 00:02:17,159 --> 00:02:18,488 אני צריך לשאול את ג'ק משהו קודם 20 00:02:18,581 --> 00:02:19,863 .הו, בטח, אין בעיה 21 00:02:22,578 --> 00:02:23,381 ? לאן אתה הולך 22 00:02:23,477 --> 00:02:26,175 ובכן,חשבתי שאבוא איתך למר בריסטו .לתת לו לחתום על זה כשאנחנו שם 23 00:02:26,265 --> 00:02:28,263 אתה יודע מה, למעשה אני צריך .לראות אותו לבד. זה אישי 24 00:02:28,356 --> 00:02:28,873 .הו 25 00:02:29,904 --> 00:02:33,338 אה,ממתי אתה יכול לספר למר בריסטו ? משהו שאתה לא יכול לספר לי 26 00:02:33,430 --> 00:02:34,758 זה משהו שאני צריך לשאול את ג'ק 27 00:02:34,852 --> 00:02:37,186 אם היית אבא של סידני, הייתי יכול לשאול אותך, אבל אתה לא 28 00:02:37,232 --> 00:02:38,657 .לא, אני לא 29 00:02:38,749 --> 00:02:43,667 אני עדיין לא מבין למה זה שאני לא אבא של סידני קשור אליך 30 00:02:46,053 --> 00:02:47,335 ? מבין עכשיו 31 00:02:47,567 --> 00:02:48,542 .הו, אלוהים 32 00:02:48,964 --> 00:02:50,723 .הי, בנאדם, מזל טוב .זה נהדר 33 00:02:50,844 --> 00:02:51,267 .תודה 34 00:02:51,410 --> 00:02:52,736 אני בטוח שמר בריסטו יהיה מאושר 35 00:02:53,531 --> 00:02:54,525 ? באמת 36 00:02:54,665 --> 00:02:57,047 אני רק מקווה שהוא לא ירה בי במקום 37 00:02:58,048 --> 00:02:59,748 לא. אתה לא מקשיב לי גנרל 38 00:03:00,049 --> 00:03:02,449 אנחנו לא הולכים לשלם לך 39 00:03:03,650 --> 00:03:05,450 .כי אני לא מאמין שזה קיים 40 00:03:06,051 --> 00:03:07,451 .בסדר 41 00:03:08,638 --> 00:03:11,114 כאילו שנשק אנטרקס גדל על העצים 42 00:03:12,423 --> 00:03:13,322 ? מה קרה 43 00:03:13,444 --> 00:03:14,485 הו, אם זה זמן לא טוב ...אני יכול 44 00:03:14,578 --> 00:03:15,524 .לא, בבקשה 45 00:03:16,040 --> 00:03:19,328 אחרי שהתמודדתי עם המטורף הזה בשעתיים האחרונות 46 00:03:19,420 --> 00:03:22,041 כל עניין שיש לך יהיה הקלה מבורכת 47 00:03:28,549 --> 00:03:30,309 ...ובכן, אנחנו, אמ 48 00:03:32,836 --> 00:03:34,356 ...אני יודע שאתה אדם ש 49 00:03:34,964 --> 00:03:37,966 אני יודע שאתה אדם שמכבד מסורת ...כמוני. ו 50 00:03:38,060 --> 00:03:39,868 .בבקשה תגיע לעניין סוכן ווהן 51 00:03:41,037 --> 00:03:42,655 אני הולך להציע לסידני להתחתן איתי 52 00:03:42,838 --> 00:03:44,693 .ואני רוצה את ברכתך 53 00:03:48,626 --> 00:03:52,685 אולי אתה מאמין שהמחלה האחרונה שלי הביאה אותי למצב פחות עיקבי ממקודם 54 00:03:52,821 --> 00:03:58,311 או שכישורי ההכרה שלי הושלו או פחתו בצורה מסויימת 55 00:03:59,855 --> 00:04:02,714 תרשה לי להבהיר לך את העובדות .הסוכן ווהן 56 00:04:02,807 --> 00:04:06,766 כשהתחלתי להאמין שאתה לא חסר תועלת כפי שדמיינתי בהתחלה 57 00:04:07,844 --> 00:04:10,078 אני עדיין לא מרגיש שאתה מועיל 58 00:04:17,199 --> 00:04:20,204 .כולם בבקשה להשאר היכן שאתם .זה צו חיפוש 59 00:04:22,402 --> 00:04:23,354 ? אפשר לראות את זה 60 00:04:24,593 --> 00:04:27,316 הורשנו להחרים את כל החומרים הרלוונטיים 61 00:04:27,917 --> 00:04:29,437 .זה חתום ע"י המנהלת צ'ייס 62 00:04:31,872 --> 00:04:33,918 ? היכן אחותך ? מה 63 00:04:34,011 --> 00:04:35,962 אני מצפה לשיתוף הפעולה .המלא שלך 64 00:04:39,426 --> 00:04:41,568 ...אם נאדיה באיזושהי צרה ? היכן היא 65 00:04:44,564 --> 00:04:45,560 .במקלחת 66 00:04:57,640 --> 00:04:59,352 .תכנעי סוכנת סנטוס 67 00:05:04,690 --> 00:05:05,778 ? על מה מדובר 68 00:05:06,087 --> 00:05:09,902 אנשים מתים, דברים נעלמו .ולך יש הסברים לתת 69 00:05:32,341 --> 00:05:34,619 ? האם זה שלך .כן 70 00:05:37,241 --> 00:05:40,195 האם מישהו אחר השתמש בזה או היתה לו גישה אליו 71 00:05:40,476 --> 00:05:42,044 .לא ? אפילו לא סידני 72 00:05:42,137 --> 00:05:44,375 .אמרתי לא .לסידני יש מחשב נייד משלה 73 00:05:44,889 --> 00:05:46,935 ...יש לה גם .רובה תקיפה 74 00:05:47,029 --> 00:05:48,310 .רובה 12 קנים 75 00:05:48,544 --> 00:05:49,680 .ארבע אקדחים 76 00:05:49,866 --> 00:05:52,057 ...שני תזרים ו 77 00:05:52,757 --> 00:05:54,565 .מגירה סודית של סכינים 78 00:05:55,294 --> 00:05:56,240 .בואי נתחיל עם הסכינים 79 00:05:56,333 --> 00:05:58,235 בוא נתחיל איתך לא מבזבז לי את הזמן 80 00:05:58,404 --> 00:05:59,782 המנהלת צ'ייס אומרת .שאנשים מתו 81 00:06:00,154 --> 00:06:02,918 ? אילו אנשים ? מה היא חושבת שנאדיה עשתה 82 00:06:03,013 --> 00:06:05,919 אנחנו יודעים שעקפת את מערכת די.אס.אר הלילה 83 00:06:06,012 --> 00:06:06,482 ? מה 84 00:06:06,580 --> 00:06:08,813 אזעקות בדלתות הגישה הופעלו 85 00:06:08,912 --> 00:06:11,670 איתרנו את פקודת העקיפה .למחשב הנייד שלך 86 00:06:11,810 --> 00:06:14,622 ורק עכשיו אמרת לי שאת היחידה שמשתמשת בו 87 00:06:14,715 --> 00:06:16,624 .כן, אבל לא עשיתי את זה 88 00:06:16,710 --> 00:06:19,138 יש לנו גם עדויות שהתקרית של הלילה 89 00:06:19,465 --> 00:06:22,851 לא היחיד שמוביל אליך ואל המחשב הנייד הזה 90 00:06:38,726 --> 00:06:39,959 .יש לנו אישור 91 00:06:45,017 --> 00:06:47,733 ? משדר זעיר .בתליון 92 00:06:48,301 --> 00:06:51,823 ? מתי היא נתנה לך את זה .לפני כמה שבועות 93 00:06:52,804 --> 00:06:54,757 ? למה שסופיה תעשה משהו כזה 94 00:06:54,877 --> 00:06:57,259 זה יעזור להסביר למה כמה משימות סוכנו 95 00:06:57,819 --> 00:07:01,306 חקרתי אישית את סופיה וארגס כשהיא הגיעה 96 00:07:01,768 --> 00:07:05,345 תביעות אצבעות, רקע .הכל חזר נקי 97 00:07:05,391 --> 00:07:07,999 ובכן, מישהו ציטט למחשב הנייד של סוכנת סנטוס 98 00:07:08,274 --> 00:07:12,087 ובגלל זה 5 סוכנים מתו וכמה פריטים של רמבלדי נעלמו 99 00:07:12,181 --> 00:07:13,989 .אני לא מאמינה לזה .אני לא אאמין 100 00:07:14,083 --> 00:07:15,222 ? למה שהיא תעשה את זה 101 00:07:15,313 --> 00:07:17,167 אני חושב שהרמז שלנו שוכן במה שנגנב 102 00:07:17,260 --> 00:07:18,637 .אתה נאחז בקש ג'ק 103 00:07:18,736 --> 00:07:19,582 ? באמת 104 00:07:20,376 --> 00:07:22,518 ? מי עוד יהיה מסוגל לעשות את זה 105 00:07:22,939 --> 00:07:24,508 ? על מה אתה מדבר 106 00:07:27,365 --> 00:07:28,882 .ילנה 107 00:07:30,380 --> 00:07:33,337 את חושב שסופיה וארגס ? מקושרת לילנה דרבקו 108 00:07:33,431 --> 00:07:37,053 לא, אני חושב שסופיה וארגס .היא ילנה דרבקו 109 00:07:37,709 --> 00:07:40,042 ארווין ואני חיפשנו אחרי כבר חודשים 110 00:07:40,417 --> 00:07:41,936 אני מאמין שהיא מצאה אותנו קודם 111 00:07:42,077 --> 00:07:43,931 השתמשה בנו כדי להשיג את המטרה שלה 112 00:07:44,024 --> 00:07:46,789 אתה מתכוון היומנים של אבא של ווהן, סלואן הכפיל 113 00:07:46,891 --> 00:07:48,401 .מקלאוף, הכל 114 00:07:48,970 --> 00:07:52,012 .זאת היתה ילנה כל הזמן .הו, אלוהים 115 00:07:53,042 --> 00:07:55,040 ? אתה אומר שהכל שקר 116 00:07:56,077 --> 00:08:00,661 שהיא חיה כל השנים האלה,כל הזמן הזה כדי שתוכל לגנוב כמה פריטים של רמבלדי 117 00:08:00,744 --> 00:08:02,551 .היא דרבקו 118 00:08:03,205 --> 00:08:06,735 האחיות שלה אובססיביות לאותה מטרה 119 00:08:06,827 --> 00:08:08,157 אם ג'ק צודק 120 00:08:08,342 --> 00:08:10,466 אם ילנה אספה פריטים של רמבלדי 121 00:08:10,559 --> 00:08:13,038 הצעד האחרון שלה יהיה להרכיב אותם 122 00:08:13,647 --> 00:08:15,503 אנחנו לא יכולים לתת לזה לקרות 123 00:08:51,912 --> 00:08:53,341 היא בכלל לא הגיעה לשדה התעופה 124 00:08:53,527 --> 00:08:55,529 המונית הורידה אותה כמה רחובות מהבית שלנו 125 00:08:55,615 --> 00:08:57,566 שמרשל יבדוק מצלמות תנועה באיזור הזה 126 00:08:57,660 --> 00:09:01,906 כבר בדקתי. וגם הודעתי למנהל שדות התעופה לבדוק הזמנות טיסה 127 00:09:02,029 --> 00:09:05,031 ועידכנתי תחנות רכבות ואוטובוסים עם הזיהוי העדכני שלה 128 00:09:05,125 --> 00:09:07,553 .יפה. אנחנו נמצא אותה 129 00:09:08,866 --> 00:09:12,010 .הבאתי אותה לבית שלי .זאת אשמתי 130 00:09:12,103 --> 00:09:14,343 .לא, נאדיה זאת אשמתי 131 00:09:16,871 --> 00:09:19,586 זאת היתה האובססיה שלי לרמבלדי שהכניסה אותך לזה 132 00:09:19,730 --> 00:09:21,006 .זה הבלאגן שלי 133 00:09:21,100 --> 00:09:23,395 .זאת האחריות שלי לנקות את זה 134 00:09:23,712 --> 00:09:27,003 אני רק יכול לדמיין כמה קשה זה בטח בשבילך...הבגידה 135 00:09:27,096 --> 00:09:28,663 אני פשוט שמחה שמצאנו אותה 136 00:09:29,317 --> 00:09:30,935 .שאני יודעת את האמת 137 00:09:32,105 --> 00:09:32,777 .כן 138 00:09:34,065 --> 00:09:38,111 אז אם לילנה יש את כל פריטי רמבלדי יש רק מקום אחד שהיא יכולה ללכת 139 00:09:38,298 --> 00:09:40,535 .לראות את לאזלו דרייק .כן 140 00:09:40,630 --> 00:09:41,433 .אני עובדת על זה 141 00:09:42,321 --> 00:09:43,124 ? נאדיה 142 00:09:45,652 --> 00:09:47,890 .נמצא אותה, אני מבטיח לך 143 00:09:50,166 --> 00:09:51,591 .אני אסיים את זה 144 00:09:58,892 --> 00:09:59,892 סין שנה קודם 145 00:10:00,590 --> 00:10:01,529 .אני לא מבינה 146 00:10:01,680 --> 00:10:05,915 למה אנחנו בסין שכבר אמרתי לך שגלגל החיים של רמבלדי קבור בסיינה 147 00:10:06,940 --> 00:10:10,282 כי אני צריך תשובות לכמה שאלות אחרונות 148 00:10:12,579 --> 00:10:16,010 לאזלו דרייק הוא האיש היחיד בעולם שיכול לספק אותם 149 00:10:18,511 --> 00:10:20,311 .מצטער אדוני .זה יקח כמה דקות 150 00:10:20,712 --> 00:10:21,412 .בסדר 151 00:10:22,732 --> 00:10:26,024 לפני שהוא נכנס למחבוא דרייק היה פרופסור להיסטוריה אירופית 152 00:10:26,303 --> 00:10:30,171 הוא בנה את השם שלו ע"י הגילוי היחיד החשוב בחייו 153 00:10:31,766 --> 00:10:33,088 .חוברת הוראות 154 00:10:33,512 --> 00:10:37,580 למעשה תבנית שמתארת איך להרכיב את היצירה של רמבלדי 155 00:10:37,610 --> 00:10:40,279 כדי לקדם את הנבואה האחרונה שלו 156 00:10:44,492 --> 00:10:46,731 פשוט תדעי שאנחנו הולכים לעשות את העולם למקום טוב יותר 157 00:10:47,244 --> 00:10:49,250 ואנחנו צריכים את דרייק .כדי לעשות את זה 158 00:10:52,286 --> 00:10:55,568 ...פרופסור דרייק, שמי .ארווין סלואן. כן 159 00:10:55,623 --> 00:10:56,951 ? אתה יודע מי אני 160 00:10:57,092 --> 00:10:59,669 איך אני לא יכול להכיר אותך ? מר סלואן 161 00:10:59,758 --> 00:11:04,005 התאבון שלך לכל הדברים של רמבלדי כמעט אגדי 162 00:11:04,103 --> 00:11:06,001 .זאת הבת שלי נאדיה 163 00:11:08,793 --> 00:11:10,032 .אלוהים 164 00:11:10,358 --> 00:11:13,417 .לכבוד הוא לי לפגוש אותך 165 00:11:13,776 --> 00:11:14,673 .תודה 166 00:11:16,031 --> 00:11:17,409 .נחמד 167 00:11:18,343 --> 00:11:19,350 .בבקשה 168 00:11:29,603 --> 00:11:33,127 את לא יודעת איך ההרגשה להיות בנוכחותך 169 00:11:33,498 --> 00:11:35,878 .זה כמו לפגוש את הבתולה מרי 170 00:11:36,655 --> 00:11:39,323 ? למה אתה מתכוון ? דרייק אתה יודע למה אנחנו כאן 171 00:11:39,377 --> 00:11:41,655 .אספת את גלגל החיים 172 00:11:41,748 --> 00:11:43,838 לא, עדיין לא .אבל אנחנו יודעים היכן זה 173 00:11:44,084 --> 00:11:48,949 אם זה לא אצלך .אין לנו על מה לדבר 174 00:11:49,048 --> 00:11:52,189 יש לך את התרגום היחיד של היצירה של רמבלדי 175 00:11:52,329 --> 00:11:55,429 הוראות לאיך שצריך להרכיב .את החלקים. אני צריך לדעת 176 00:11:55,521 --> 00:12:01,014 זה מידע שאחלוק עם מי שיש לו את כל הפריטים בחזקתו 177 00:12:01,292 --> 00:12:03,003 הביקור שלך מוקדם מידי .מר סלואן 178 00:12:03,096 --> 00:12:06,483 אני מציע שתחזור כשתשיג .את כל הפריטים 179 00:12:06,622 --> 00:12:08,765 .כולל גלגל החיים 180 00:12:10,262 --> 00:12:12,023 ? גם את תחזרי, נכון 181 00:12:12,356 --> 00:12:13,868 .אני אשמח לזה 182 00:12:15,235 --> 00:12:20,145 נאדיה, אני תוהה אם תתני לי לדבר עם הפרופסור לבד 183 00:12:22,296 --> 00:12:26,459 מעולם לא חשבתי שאראה שלא לדבר על לגעת בידיים שלי 184 00:12:26,494 --> 00:12:28,732 .בהתגלמות חיה 185 00:12:30,191 --> 00:12:34,239 .הבת שלי לא פריט ? כל כך מגן עליה 186 00:12:34,333 --> 00:12:35,661 .היא הבת שלי 187 00:12:35,754 --> 00:12:39,046 הבאת אותה למסע הזה מסיבה אחת 188 00:12:39,776 --> 00:12:42,740 רק היא יכולה להשיג את גלגל החיים 189 00:12:43,712 --> 00:12:47,481 .רק היא יודעת את מיקומו הסודי 190 00:12:47,949 --> 00:12:49,621 .אתה יודע את זה 191 00:12:54,622 --> 00:12:57,344 .לא הגעתי עד לכאן כדי לפרוש 192 00:12:58,345 --> 00:13:00,845 סיינה 193 00:13:04,036 --> 00:13:05,084 .זהו זה 194 00:13:28,592 --> 00:13:33,183 רמבלדי כתב שהאיש הזה יבוא ויגלה את המשמעות האמיתית של העבודה שלו 195 00:13:33,641 --> 00:13:37,140 .ובעשייתו כך ישנה את העולם 196 00:13:37,874 --> 00:13:39,632 .תמיד רציתי להיות האיש הזה 197 00:14:10,113 --> 00:14:11,481 .זה עשוי מזכוכית 198 00:14:24,128 --> 00:14:25,080 .תחשבי על זה 199 00:14:26,477 --> 00:14:31,730 את ואני הראשונים לדרוך כאן בכמעט 500 שנה 200 00:14:32,289 --> 00:14:35,850 יש לך מושג כמה אנשים פחותים ? יותר חלמוו על הרגע הזה 201 00:14:39,034 --> 00:14:41,127 .ורק את יכולה להשלים את זה 202 00:14:42,064 --> 00:14:42,964 ? מה 203 00:14:44,797 --> 00:14:48,862 נאדיה, זה חלק מהמסע שאני לא יכול לקחת 204 00:14:51,466 --> 00:14:52,758 .את חייבת להביא את הקופסה 205 00:14:54,481 --> 00:14:55,583 .אני לא מבינה 206 00:14:57,067 --> 00:14:59,018 לרמבלדי היה תפקיד בשבילך 207 00:14:59,814 --> 00:15:01,382 אני צריך שתעשי את זה נאדיה 208 00:15:03,068 --> 00:15:05,977 אני צריך שתביאי לי את גלגל החיים הזה 209 00:15:13,541 --> 00:15:14,381 ...נאדיה 210 00:15:16,240 --> 00:15:18,818 .אנחנו יכולים לשנות את העולם 211 00:15:19,890 --> 00:15:20,596 .לכי 212 00:15:26,356 --> 00:15:27,177 .לכי 213 00:15:38,821 --> 00:15:39,958 .תאמיני, חמודה 214 00:15:51,949 --> 00:15:52,902 .כן 215 00:15:58,325 --> 00:16:01,453 עכשיו, נאדיה, תביאי את הקופסה אליי 216 00:16:16,500 --> 00:16:18,057 .שיקרת 217 00:16:19,724 --> 00:16:21,163 .זה לא היה על שלום 218 00:16:22,366 --> 00:16:24,796 .נאדיה, אני אבא שלך 219 00:16:25,517 --> 00:16:27,556 תלכי לשם ותביאי לי את הקופסה 220 00:16:29,059 --> 00:16:30,895 .תחזרי לשם .אני רוצה את הקופסה הזאת 221 00:16:31,316 --> 00:16:35,050 אתה חושב שאתה יכול לשלוט על הכוח ?הזה,אבל זה מרעיל אותך,אתה לא מבין 222 00:16:35,879 --> 00:16:38,452 אתה לא חייב לעשות את זה בבקשה 223 00:16:39,061 --> 00:16:41,538 בוא פשוט נלך, אתה ואני ביחד 224 00:16:43,364 --> 00:16:44,310 !פחדנית 225 00:16:47,119 --> 00:16:48,498 .בבקשה, בוא פשוט נלך 226 00:16:48,777 --> 00:16:50,249 .אני לא צריך אותך 227 00:17:06,225 --> 00:17:07,790 .הוא בחר בי 228 00:17:16,892 --> 00:17:17,635 ? רואה 229 00:18:04,595 --> 00:18:05,921 .את עדיין כאן 230 00:18:06,266 --> 00:18:09,350 .נסה לא לדבר .איבדת הרבה דם 231 00:18:10,380 --> 00:18:14,460 ...לא חשבתי שתהי כאן אחרי ש 232 00:18:15,104 --> 00:18:16,323 .אתה אבא שלי 233 00:18:17,492 --> 00:18:19,349 .אני הולכת להוציא אותך מכאן 234 00:18:23,563 --> 00:18:24,365 .תודה 235 00:18:25,405 --> 00:18:27,059 ...שבר הזכוכית בחזה שלך 236 00:18:27,918 --> 00:18:30,475 כשאני אזיז אותך,זה עלול להרוג אותך אני צריכה לשלוף אותה החוצה 237 00:18:30,942 --> 00:18:31,669 .בסדר 238 00:18:49,756 --> 00:18:50,244 ? מי זה לאזלו דרייק 239 00:18:50,322 --> 00:18:54,594 הוא שומר הסף למטרה של רמבלדי 240 00:18:54,709 --> 00:18:57,957 כדי שילנה תשלים את התוכנית שלה היא תהיה חייבת ליצור קשר איתו 241 00:18:58,110 --> 00:18:59,924 יש לו מה שנחשב כחוברת הוראות 242 00:19:00,000 --> 00:19:01,586 ,אני מצטער אולי זה רק אני אבל 243 00:19:01,959 --> 00:19:03,744 למה אתה מתכוון כשאתה "אומר "המטרה של רמבלדי 244 00:19:03,861 --> 00:19:06,170 ? אני מתכוון ,מה זה ? זה תרחיש, נשק 245 00:19:06,286 --> 00:19:08,932 בידיים של ילנה קרוב לוודאי .אפוקליפסה 246 00:19:09,539 --> 00:19:12,448 ולכן אנחנו צריכים .להגיע ללאזלו דרייק לפניה 247 00:19:12,787 --> 00:19:16,513 .דרייק לגמרי מחוץ לרשת .החוברת הוראות הפכה אותו למטרה 248 00:19:16,636 --> 00:19:18,253 הוא לעולם לא נשאר במקום אחד יותר מידי זמן 249 00:19:18,374 --> 00:19:20,392 .ראינו אותו בסין .הוא יכול להיות בכל מקום 250 00:19:20,486 --> 00:19:22,826 אם דרייק ירד למחתרת .הוא צריך מקור הכנסה 251 00:19:22,912 --> 00:19:24,395 .זה הנתיב שחיפשתי בו 252 00:19:26,510 --> 00:19:28,636 גריסון וולס, מומחה לכספים מליונר 253 00:19:29,122 --> 00:19:31,724 .פשע מאורגן, הלבנת כספים .הסי.אי.איי עוקבים אחריו שנים 254 00:19:31,817 --> 00:19:35,490 הוא גם האיש שמימן את המחקר הקודם של דרייק על רמבלדי 255 00:19:35,584 --> 00:19:37,926 אם הם בקשר, הוא אולי ידע היכן למצוא את דרייק 256 00:19:38,011 --> 00:19:40,824 מוסכם. תתאמו עם המחלקה המבצעית .תתכננו תוכנית להגיע לוולס 257 00:19:41,010 --> 00:19:45,086 אני אתחיל את ההכנות לדבר עם דרייק בעצמי ברגע שיהיה לנו את המיקום שלו 258 00:19:45,300 --> 00:19:50,745 אני מאמין שאסור לך להשתתף .במקרים הנוגעים לתחום הזה 259 00:19:50,837 --> 00:19:54,079 .לסוכן דיקסון יש נקודה .כן, אני מודע להסכם 260 00:19:54,359 --> 00:19:56,790 .אבל יש לי היסטוריה עם דרייק .גם לנאדיה 261 00:19:56,882 --> 00:19:59,742 אני בטוח שנאדיה תסכים שהנוכחות .שלה רק תסבך את העניינים 262 00:20:00,818 --> 00:20:02,004 .הוא צודק 263 00:20:02,248 --> 00:20:03,739 .דרייק ידבר איתי 264 00:20:03,832 --> 00:20:06,454 אם ניגש לזה בצורה טקטית .כוח האבטחה שלו יגיב 265 00:20:06,569 --> 00:20:10,047 אנחנו לא יכולים לתת לזה להגרר לקרב יריות לוח הזמנים שלנו מאוד קריטי 266 00:20:12,322 --> 00:20:14,274 .תמשיכו לפי ההוראות 267 00:20:14,488 --> 00:20:18,210 ברגע שיהיה לך את המיקום של דרייק .תעביר את זה למנהל סלואן 268 00:20:24,211 --> 00:20:26,411 קאניס 269 00:20:19,286 --> 00:20:21,144 .זה הכל אנשים, השמרו 270 00:20:40,006 --> 00:20:42,578 .אל תיגע בפרווה 271 00:20:44,469 --> 00:20:46,244 .בסדר, אתה יכול לגעת בפרווה 272 00:20:47,257 --> 00:20:48,258 .פעם אחת 273 00:21:10,007 --> 00:21:13,637 בבקשה תודיעי לי אם יש משהו ספציפי 274 00:21:13,907 --> 00:21:14,948 .שתרצי לראות 275 00:21:16,404 --> 00:21:17,944 .אה, בסדר 276 00:21:18,995 --> 00:21:20,181 (ליאנת פלטיניום (צמח מטפס 277 00:21:22,055 --> 00:21:26,179 מצוייד במלואו בגאוניות הצמיחה 278 00:21:26,440 --> 00:21:29,745 .ניתן לענוד כצמיד או כקרסולית 279 00:21:30,291 --> 00:21:31,096 .שים 280 00:21:41,611 --> 00:21:44,269 .מה אתה חושב, קרסולית או פרק יד 281 00:21:44,970 --> 00:21:48,451 ובכן, למען האמת, תמיד מצאתי שקרסולית היא וולגרית 282 00:21:49,107 --> 00:21:51,923 חשבתי שמייד גרמת לי לחשוב מחדש על העמדה שלי 283 00:21:53,244 --> 00:21:56,780 אני חושב שאני חייב לראות את זה על היד שלך לפני שאתן לך חוות דעת מגובשת 284 00:21:58,912 --> 00:21:59,955 .תענוד 285 00:22:19,362 --> 00:22:20,434 ? משהו לא בסדר 286 00:22:22,868 --> 00:22:24,963 .נראה שיש לנו עניין משותף 287 00:22:27,706 --> 00:22:29,013 .כך זה נראה 288 00:22:38,915 --> 00:22:42,732 .הממ. יותר טוב כצמיד 289 00:22:44,865 --> 00:22:46,695 תרשי לי לקנות את זה בשבילך 290 00:22:47,865 --> 00:22:49,601 ? אתה מנסה להרשים אותי 291 00:22:50,183 --> 00:22:52,567 .ובכן, זה תלוי ? האם זה עובד 292 00:22:54,346 --> 00:22:57,589 מותק, אני לא מעוניינת בכסף שלך 293 00:23:00,515 --> 00:23:01,916 אני הולכת איתך לראות את דרייק 294 00:23:02,007 --> 00:23:03,204 .זאת לא ההחלטה שלך, סידני 295 00:23:03,287 --> 00:23:06,123 .עכשיו כן, יש לי את המיקום שלו .אני אלך לבד אם אצטרך 296 00:23:06,209 --> 00:23:07,759 .ובכן, הוא לא ידבר איתך 297 00:23:07,994 --> 00:23:09,439 .אז אני מציעה שתעלה על מטוס 298 00:23:10,261 --> 00:23:13,077 שדה תעופה סולנה במקסיקו סיטי, בשעה 8:00 299 00:23:13,165 --> 00:23:16,084 אני אהיה שם כשתנחת ונלך לראות את דרייק ביחד 300 00:23:22,561 --> 00:23:23,007 .תודה 301 00:23:43,999 --> 00:23:46,428 .ובכן, כל החלקים מסוג מסויים 302 00:23:46,570 --> 00:23:49,523 אני מתכוון, יהיה קשה מאוד .לאתר מהיכן הם הגיעו 303 00:23:50,507 --> 00:23:51,221 .מצטער 304 00:23:51,371 --> 00:23:52,058 .זה בסדר 305 00:23:52,666 --> 00:23:54,428 אני רק מרגישה טיפשה שבטחתי בה 306 00:23:54,551 --> 00:23:58,727 הי, אני לא מאשים אותך .היא היתה כמו משפחה 307 00:23:59,655 --> 00:24:01,941 את יודעת אבל אל תשימי את זה על עצמך, אני מתכוון 308 00:24:02,034 --> 00:24:05,551 לעזאזל,אני בטחתי בסלואן במשך 6 שנים לפני שהבנתי שהוא רשע 309 00:24:05,865 --> 00:24:06,598 ...את יודעת 310 00:24:07,346 --> 00:24:10,945 ...לא שהוא רשע, במובן המילה 311 00:24:12,655 --> 00:24:15,565 .יש לנו היסטוריה ארוכה ביחד 312 00:24:16,451 --> 00:24:20,702 תראי אנחנו נמצא את הסופיה/ילנה הזאת 313 00:24:21,636 --> 00:24:23,115 .אבא שלך עובד על זה 314 00:24:24,016 --> 00:24:26,116 מקסיקו 315 00:24:41,120 --> 00:24:42,667 .זאת פעולה לא זהירה 316 00:24:42,748 --> 00:24:43,616 .נסה מחושבת 317 00:24:43,899 --> 00:24:47,077 אני לא נותנת לך להפגש עם אדם שיגיד לך איך להרכיב את המכשיר של רמבלדי 318 00:24:47,157 --> 00:24:48,237 .זה מגוחך 319 00:24:48,563 --> 00:24:51,060 היה לי כל מה שהייתי צריך בשנה שעברה .וויתרתי על זה, את יודעת את זה סידני 320 00:24:51,153 --> 00:24:52,342 .לא היה לך כלום 321 00:24:52,431 --> 00:24:54,492 את מסכנת את עצמך בכך שתבואי איתי 322 00:24:54,882 --> 00:24:55,781 .אני יודעת מה אני עושה 323 00:24:56,282 --> 00:24:57,145 .אני רק מקווה שאתה יודע 324 00:24:57,286 --> 00:24:59,776 כי אני נשבעת שאם זה עליך או על האמונות המעוותות שלך 325 00:24:59,855 --> 00:25:01,375 ? יש לך מושג מה נאדיה עברה 326 00:25:01,523 --> 00:25:02,944 .נבגדה ע"י האישה שגידלה אותה 327 00:25:03,127 --> 00:25:05,389 אני לעולם לא יעשה משהו שיגרום לה עוד כאב 328 00:25:05,834 --> 00:25:07,256 ...אני כאן רק בשביל סיבה אחת 329 00:25:07,407 --> 00:25:09,444 .לשים סוף לסיוט הזה אחת ולתמיד 330 00:25:11,175 --> 00:25:12,555 .הלוואי שהייתי יכולה להאמין לך 331 00:25:31,484 --> 00:25:32,341 .נראה חמים 332 00:25:43,189 --> 00:25:44,263 .ילנה הגיעה לכאן לפנינו 333 00:25:54,535 --> 00:25:55,343 .זה דרייק 334 00:25:55,853 --> 00:25:57,183 ? הוא מת, נכון 335 00:25:59,825 --> 00:26:02,232 אם לא הייתי צריך להפגש איתך .הייתי כאן לפני שעות 336 00:26:02,560 --> 00:26:04,654 אם לא בגללך לא היינו צריכים להיות כאן בכלל 337 00:26:19,550 --> 00:26:20,448 ? מה את עושה 338 00:27:00,212 --> 00:27:01,301 תראי אם תוכלי להחזיר אחורה את ההזנה 339 00:27:04,531 --> 00:27:08,465 .הנה, בואי נתחיל מההתחלה 340 00:27:08,688 --> 00:27:12,072 אני חייב להודות לא חשבתי שזאת תהיה את 341 00:27:12,370 --> 00:27:16,168 חשבת שלארווין סלואן יהיו את כל הפריטים 342 00:27:16,590 --> 00:27:18,792 הוא כמעט השלים את העבודה קודם 343 00:27:18,873 --> 00:27:19,678 .ונכשל 344 00:27:20,305 --> 00:27:21,502 .הוא השליך אותה לפח 345 00:27:22,358 --> 00:27:24,124 ? ולמה 346 00:27:24,930 --> 00:27:25,701 .הבחורה 347 00:27:27,661 --> 00:27:30,544 יש לך מתקן מאובטח ? כדי להרכיב הכל 348 00:27:31,014 --> 00:27:34,452 ...יש לי. מפעל מחוץ ל 349 00:27:36,908 --> 00:27:40,210 אני מצטער סידני .אני כל כך מצטער 350 00:27:49,063 --> 00:27:51,509 סלואן הרדים אותי, המנוול הזה הפיל אותי,יכולתי להשיג את המיקום של ילנה 351 00:27:51,601 --> 00:27:52,167 ? את בסדר 352 00:27:52,339 --> 00:27:53,982 ראיתי את זה מגיע .והוא עדיין גבר עליי 353 00:27:56,480 --> 00:27:57,395 .אבא, אני בסדר 354 00:27:58,596 --> 00:28:00,930 .אני יודיע למנהלת צ'ייס .אנחנו נמצא אותו 355 00:28:01,351 --> 00:28:02,392 .סוכן דיקסון 356 00:28:05,300 --> 00:28:07,486 למה לא עצרת את סלואן ? כשהיתה לך ההזדמנות 357 00:28:07,812 --> 00:28:09,435 .אני מבינה את התגובה שלך 358 00:28:10,004 --> 00:28:13,012 רק פתחת את הדלת לפיתוי .ונתת לסלואן לעבור דרכה 359 00:28:13,096 --> 00:28:13,958 .סוף הדיון 360 00:28:17,948 --> 00:28:18,913 ...הי 361 00:28:21,954 --> 00:28:23,636 האיש הזה לקח חיים 362 00:28:24,741 --> 00:28:26,617 .עשיתי מה שחשבתי לנכון 363 00:28:31,373 --> 00:28:32,053 .אני יודע 364 00:28:35,872 --> 00:28:41,232 .למרות כל זה, טוב לראות אותך 365 00:28:44,177 --> 00:28:44,639 .כן 366 00:28:54,428 --> 00:28:58,418 .סופי שבוע לא מספיקים .ספרי לי על זה 367 00:29:04,409 --> 00:29:04,945 ? כן 368 00:29:05,186 --> 00:29:06,905 היה לי רעיון אבל אתה תשנא את זה 369 00:29:07,029 --> 00:29:08,722 את רוצה שאדבר עם הדודה קאטיה 370 00:29:09,095 --> 00:29:10,104 ? איך ידעת את זה 371 00:29:10,230 --> 00:29:12,488 ראשית, אמרת שאשנא את הרעיון וצדקת 372 00:29:12,609 --> 00:29:14,775 שנית, הגעתי לאותה מסקנה בעצמי 373 00:29:15,183 --> 00:29:16,587 .אנחנו במבוי סתום כאן 374 00:29:16,689 --> 00:29:18,974 הזמן אוזל והיא הדרבקו היחידה שיש לנו 375 00:29:19,300 --> 00:29:20,841 .אני אתקשר אליך אחר כך 376 00:29:26,909 --> 00:29:28,382 .תנעל את הדלת אחרי 377 00:29:29,207 --> 00:29:32,371 המבט הזה על הפנים שלך ? אמור להיות מפחיד 378 00:29:33,401 --> 00:29:34,683 ...שכחת, ג'ק 379 00:29:35,056 --> 00:29:36,435 ראיתי את הצד העדין שלך 380 00:29:36,526 --> 00:29:39,561 אני צריך את כל מה שאת יודעת על הפעולות של ילנה עכשיו 381 00:29:40,328 --> 00:29:42,007 מה גורם לך לחשוב ? שאני יודעת משהו 382 00:29:42,906 --> 00:29:44,444 .תקראי לזה תחושה 383 00:29:45,563 --> 00:29:47,165 ? אתה מתכוון לענות אותי 384 00:29:47,834 --> 00:29:48,719 .אם אני אצטרך 385 00:29:50,217 --> 00:29:53,365 כשאני יודעת שזה יהיה מהנה לשנינו 386 00:29:54,233 --> 00:29:57,858 .אני צריכה להזהיר אותך .יש לי סיבולת גבוהה 387 00:29:58,963 --> 00:30:01,029 אבל אתה כבר יודע את זה עליי 388 00:30:01,176 --> 00:30:02,641 ? מה את רוצה, קאטיה 389 00:30:02,868 --> 00:30:05,095 .חנינה מלאה, שיחרור מיידי 390 00:30:05,234 --> 00:30:07,281 .אין לי את הסמכות הזאת .תמצא דרך 391 00:30:09,822 --> 00:30:12,371 אם המידע שתספקי יוביל אותנו לילנה 392 00:30:13,440 --> 00:30:17,169 אני אעשה כל מה שבכוחי להבטיח את החופש שלך. יש לך את המילה שלי 393 00:30:17,628 --> 00:30:18,827 אם אתה כאן 394 00:30:19,282 --> 00:30:21,729 .אחותי בטח עשתה משהו רע 395 00:30:21,970 --> 00:30:22,892 ? מה היא עשתה 396 00:30:23,027 --> 00:30:25,793 היא פרצה לדי.אס.אר גנבה שלל של פרטי רמבלדי 397 00:30:25,963 --> 00:30:29,589 היא רכשה פריטים כבר כמה שנים דרך החזית שלה 398 00:30:29,682 --> 00:30:32,707 ? החזית שלה .אל תראה כל כך מופתע 399 00:30:32,885 --> 00:30:35,158 .זה קרה ממש מול העיניים שלך 400 00:30:36,703 --> 00:30:37,850 .האמנה 401 00:30:38,119 --> 00:30:40,884 רואה ?. ידעתי שאתה יכול לעשות את זה חתיך 402 00:30:40,976 --> 00:30:44,307 ילנה ניהלה את האמנה ?. זה בלתי .אפשרי. נטרלנו את הפעולה שלה 403 00:30:44,407 --> 00:30:46,147 לא, זה מה שהיא רצתה שתאמינו 404 00:30:46,634 --> 00:30:48,127 .הפלתם איש מקש 405 00:30:48,481 --> 00:30:51,533 המטרות של ילנה תמיד היו .אותו הדבר זה תמיד היה רמבלדי 406 00:30:51,904 --> 00:30:54,973 ? איך נעצור אותה .אתה שואל את האחות הלא נכונה 407 00:30:55,953 --> 00:30:59,990 אירנה בזבזה את השנים האחרונות בחייה כדי לאתר את ילנה 408 00:31:00,480 --> 00:31:04,183 היא היתה נחושה לעצור את אחותנו מלפעול למען המטרה שלה 409 00:31:04,792 --> 00:31:07,166 והיא גם היתה עושה את זה ...אבל 410 00:31:07,660 --> 00:31:11,782 היית צריך ללכת ולשים כדור בראש שלה 411 00:31:12,300 --> 00:31:13,472 .הפלילו אותי 412 00:31:14,821 --> 00:31:17,777 ילנה הוציאה חוזה על סידני .והפלילה את אירנה על כך 413 00:31:18,199 --> 00:31:19,288 .הו, אני מבינה 414 00:31:20,083 --> 00:31:23,759 אז הוצאת להורג את אחותי בגלל אי הבנה 415 00:31:23,898 --> 00:31:25,639 .הו, אז הכל נסלח 416 00:31:26,048 --> 00:31:29,739 אל תעמוד שם מעמיד פנים שאתה שעיר לעזאזל, אתה טוב מידי במה שאתה עושה 417 00:31:29,889 --> 00:31:34,238 אם לחצת על ההדק, חלק ממך רצה להיות מופלל 418 00:31:35,474 --> 00:31:39,378 אני יכולה לעזור לך למצוא את ילנה, אבל לצערי 419 00:31:39,672 --> 00:31:42,341 אני לא יכולה להגיד לך .איך לעצור אותה 420 00:31:42,854 --> 00:31:45,255 תודות לך, התקווה הזאת מתה עם אירנה 421 00:31:52,710 --> 00:31:55,639 .סידני, תקשיבי היטב .ילנה דרבקו נמצאת בפראג 422 00:31:55,919 --> 00:32:00,024 בסיס הפעולה שלה הוא מפעל כמיקלי שיצא מפעולה,בדרום האיזור התעשייתי 423 00:32:00,304 --> 00:32:02,361 ? וקאטיה ידעה את זה ? היא פשוט נתנה לך את המיקום הזה 424 00:32:02,534 --> 00:32:04,373 לא. קאטיה אף פעם לא רק נותנת משהו 425 00:32:04,653 --> 00:32:07,668 אבל היא קשרה את ילנה לאמנה .ידעה שהיא עובדת מחוץ לאירופה 426 00:32:07,936 --> 00:32:10,380 מרשל ווהן הצליחו לחשב את המיקום המדויק שלה 427 00:32:10,552 --> 00:32:13,722 בהסתמך על קבצי ק.ג.ב לא מסווגים .וכמה תמונות חום מהלוויין 428 00:32:14,064 --> 00:32:15,261 ? ואתה חושב שנוכל לבטוח בה 429 00:32:15,586 --> 00:32:17,223 .היא דרבקו 430 00:32:17,565 --> 00:32:21,549 אני צריך שתעלי על מטוס ותפגשי עם דיקסון ונאדיה בשדה התעופה רוזין 431 00:32:21,634 --> 00:32:23,678 .מסוף המטען .יש להם את תוכנית המבצע שלך 432 00:32:23,846 --> 00:32:24,869 .אני בדרך 433 00:32:26,470 --> 00:32:28,270 פראג 434 00:32:52,868 --> 00:32:54,822 האנשים שלי חושבים שאתה כאן כדי להרוג אותי 435 00:32:55,055 --> 00:32:56,669 את צריכה להעסיק אנשים חכמים יותר 436 00:33:00,884 --> 00:33:05,734 אתה נכנס לא חמוש ומסגיר את עצמך 437 00:33:07,589 --> 00:33:12,429 אתה לא מתנקש ממש משכנע אז תן לי לנחש 438 00:33:13,318 --> 00:33:15,344 .אתה כאן כדי להציע לי עיסקה 439 00:33:15,609 --> 00:33:17,342 אני יודע מה את מנסה לעשות 440 00:33:17,730 --> 00:33:18,919 .אני יכול לעזור 441 00:33:20,274 --> 00:33:21,698 .תודה לאל 442 00:33:22,306 --> 00:33:24,277 את חכמה מספיק כדי לראות את הערך שלי 443 00:33:25,068 --> 00:33:27,979 אין אף אחד בעולם הזה שיודע על מילו רמבלדי 444 00:33:29,178 --> 00:33:30,923 .שמעתי שהשתקמת 445 00:33:32,087 --> 00:33:34,069 .אני מניח שנולדתי מחדש 446 00:33:42,770 --> 00:33:45,773 .אבטחת המתקן נוטרלה .פיניקס וצוות בתנועה 447 00:33:45,927 --> 00:33:48,874 קיבלתי פיניקס, המנהלת צ'ייס אישרה, לירות כדי להרוג 448 00:33:49,571 --> 00:33:50,469 .קיבלתי 449 00:33:50,656 --> 00:33:52,631 בסדר, עכשיו יש לנו את המתקן בתמונת חום לוויין 450 00:33:52,706 --> 00:33:54,412 .נראה שיש כ-40 אנשים בפנים 451 00:33:54,787 --> 00:33:56,565 הסרטוטים שהשגנו היו מדוייקים 452 00:33:56,686 --> 00:33:58,542 יש 3 איזורים ראשיים לאבטח 453 00:33:58,990 --> 00:33:59,649 .מובן 454 00:33:59,929 --> 00:34:02,524 .סידני, תהי זהירה .קיבלתי, בואו נזוז 455 00:35:03,534 --> 00:35:04,768 ? האסירה, נכון 456 00:35:05,469 --> 00:35:05,660 .בוא 457 00:35:06,740 --> 00:35:08,045 .כן, כמובן .אני מביא אותה 458 00:35:14,716 --> 00:35:16,871 .מעביר את האסירה 459 00:35:34,891 --> 00:35:36,481 .הייתי מופתע בדיוק כמוך 460 00:35:36,693 --> 00:35:37,517 .תוריד את הנשק 461 00:35:38,104 --> 00:35:39,695 .לא, מרכוס תוריד את שלך 462 00:35:40,422 --> 00:35:42,152 !אמרתי, תוריד את הנשק סלואן 463 00:35:42,610 --> 00:35:44,332 .מצאתי אותם, מחשב את המיקום 464 00:35:54,101 --> 00:35:55,973 .הם ברציף ההעמסה .בצד המזרחי של הבניין 465 00:35:57,071 --> 00:35:58,111 .תשימו את הנשק על הקרקע 466 00:35:58,566 --> 00:36:00,971 .הזהרתי את סידני .הזהרתי את כולכם לא לעשות את זה 467 00:36:01,412 --> 00:36:02,291 .אני מתכוון לזה 468 00:36:02,570 --> 00:36:04,571 בבקשה, מרכוס זה גדול מידי עכשיו 469 00:36:05,317 --> 00:36:07,573 אתה לא יכול לעצור את זה .רק אני יכול 470 00:36:20,579 --> 00:36:23,054 .תצטרך לבטוח בי ?לבטוח בך 471 00:36:23,616 --> 00:36:25,233 .צא מכאן עכשיו 472 00:36:33,745 --> 00:36:34,709 .קורה צדדית, דווח 473 00:36:36,184 --> 00:36:37,991 !קורה צדדית, דווח 474 00:36:49,232 --> 00:36:50,231 .זמן לעזוב 475 00:37:12,476 --> 00:37:13,230 !דיקסון 476 00:37:15,529 --> 00:37:18,145 .ירוק-עד לבסיס .אנחנו צריכים חילוץ רפואי 477 00:37:18,238 --> 00:37:20,525 .יש לנו איש שנפגע .חוזרת, יש לנו איש שנפגע 478 00:37:21,229 --> 00:37:21,790 .דיקסון 479 00:37:55,130 --> 00:37:57,189 .אם משהו ישתנה תקראו לי 480 00:38:02,431 --> 00:38:04,359 ...היה לך מושג שהיא ודיקסון 481 00:38:04,549 --> 00:38:04,977 .לא 482 00:38:05,979 --> 00:38:08,298 אבל אני נוטה להחמיץ פרטים כאלה 483 00:38:09,201 --> 00:38:11,109 ? על מה אתה מדבר .אתה המסטר של הפרטים 484 00:38:11,412 --> 00:38:11,976 ? באמת 485 00:38:13,007 --> 00:38:15,293 עברתי על הפרטים אלפי פעמים במוח שלי 486 00:38:16,180 --> 00:38:18,198 כל אחד הגיע לאותה מסקנה 487 00:38:18,937 --> 00:38:24,062 שחייך היו בסכנה ושאמא שלך היתה איום קטלני 488 00:38:24,645 --> 00:38:26,310 אבא, עברנו על זה ...אתה לא צריך 489 00:38:26,481 --> 00:38:29,192 חייתי את חיי כשבטחתי במהימנות הפרטים 490 00:38:29,744 --> 00:38:32,665 ובכך איבדתי את הדבר היחיד שאני יודע שהוא אמת 491 00:38:34,062 --> 00:38:35,897 אמא שלך אף פעם לא היתה פוגעת בך 492 00:38:37,577 --> 00:38:40,262 היא היתה מוכנה לעצור את ילנה .ואני הרגתי אותה 493 00:38:42,336 --> 00:38:44,694 .היא היתה התקווה היחידה שלנו .זה לא נכון 494 00:38:46,092 --> 00:38:47,553 .אנחנו יכולים לעצור אותם 495 00:38:48,489 --> 00:38:49,419 .אני יודעת את זה 496 00:38:51,028 --> 00:38:52,759 אתה ואני אולי לא מסכימים על הרבה דברים 497 00:38:52,878 --> 00:38:54,648 אבל אף פעם לא הטלתי ספק הכוונות שלך 498 00:38:56,042 --> 00:38:58,903 תמיד יש לך את מה שטוב בשבילי בלב, אני יודעת את זה 499 00:39:03,904 --> 00:39:05,060 ? איך נאדיה מרגישה 500 00:39:11,287 --> 00:39:13,253 אני לא חושבת שהיא מרגישה משהו עכשיו 501 00:39:19,373 --> 00:39:22,052 איך יכולת לתת לסידני ? ונאדיה לעקוב אחריך 502 00:39:22,520 --> 00:39:24,565 .הכל ממשיך לפי התוכנית 503 00:39:25,213 --> 00:39:26,559 אתה יודע לדבר 504 00:39:28,079 --> 00:39:31,811 אבל אני עדיין לא משוכנעת שחזרת לאמונה 505 00:39:33,524 --> 00:39:37,438 נראה אם יש לך את מה שצריך כדי לסיים את המסע 506 00:39:49,251 --> 00:39:49,958 ? מה שלום דיקסון 507 00:39:50,070 --> 00:39:51,650 אותו הדבר, סידני ונאדיה שם עכשיו 508 00:39:54,847 --> 00:39:58,855 שאלת אותי שאלה קודם שלא היתה לי ההזדמנות לענות כמו שצריך 509 00:39:58,945 --> 00:40:00,331 הייתי אומר שהתשובה היתה ברורה 510 00:40:00,790 --> 00:40:02,672 אנחנו יותר דומים ממה שאני .רוצה להודות, סוכן ווהן 511 00:40:04,029 --> 00:40:06,268 ואני מבין עכשיו שבאי-קבלה שלך 512 00:40:06,426 --> 00:40:08,793 .שנאתי רק את המגבלות שלי 513 00:40:10,240 --> 00:40:13,009 שאלתי את עצמי מה יהיה הכי טוב לסידני 514 00:40:15,507 --> 00:40:18,682 אם אתה באמת מאמין שאתה יכול לגרום לבת שלי להיות מאושרת 515 00:40:19,707 --> 00:40:23,035 אז כמובן שיש לך .את ברכתי להנשא לה 516 00:40:28,624 --> 00:40:29,289 .אז בסדר 517 00:40:39,055 --> 00:40:41,072 תמיד ידעת שאבא שלי יעשה את זה 518 00:40:42,864 --> 00:40:44,414 .קיוויתי שהוא לא 519 00:40:45,804 --> 00:40:50,337 למרות הכל, אני באמת מאמינה שהוא בחר בי 520 00:40:52,210 --> 00:40:53,826 את בטח חושבת שאני מטופשת 521 00:40:54,201 --> 00:40:55,206 .כמובן שלא 522 00:40:55,944 --> 00:40:56,838 .הוא אבא שלך 523 00:40:59,072 --> 00:41:01,743 הסוכנת בריסטו, הסוכנת סנטוס הוא מבקש אתכן 524 00:41:14,481 --> 00:41:15,261 ? דיקסון 525 00:41:16,688 --> 00:41:18,034 .כל כך דאגנו לך 526 00:41:19,383 --> 00:41:22,378 ...לפני שראיתי את סלואן 527 00:41:24,672 --> 00:41:27,327 ...ראיתי אסירה 528 00:41:29,275 --> 00:41:30,386 .כבולה באזיקים 529 00:41:34,717 --> 00:41:35,836 ...סיד 530 00:41:40,113 --> 00:41:41,879 .זאת אמא שלך 531 00:41:44,700 --> 00:41:46,236 .היא חיה